Monster mazes, empty spaces, pretty faces and more!

Yokai Report – Lafcadio Hearn/Koizumi Yakumo

Lafcadio Hearn

Today’s report isn’t about a specific yokai, but rather about one of the principle collectors of yokai folk law for western readers. Patrick Lafcadio Hearn (27 June 1850 – 26 September 1904) born on a Greek island to a Greek mother and an Irish father. Hearn moved to Japan in 1890 on a journalistic assignment and ended up adopting the country and staying on as a teacher and writer based in Matsue on the Western coast.

Although this position lasted only 15 months (to be followed by a succession of other teaching and journalistic jobs) it was maybe the most influential as it was here that he met and married, Koizumi Setsu, from a local samurai family. It was she who would act as an interpreter and guide as Hearn (known in Japan by his naturalised Japanese name, Koizumi Yakumo) began to collect and record traditional Japanese folk tales – many of which had never been written down before.

In his writing, even when he spoke about everyday Japanese life and culture, there was always a tinge of the strange or the supernatural. So, for example, a short essay entitled ‘Incense’ begins with Hearn recreating for his readers an evocative image of his first visit to a Buddhist temple, then provides a detailed description of how a pre-Meiji era incense party would have worked and concludes with a sad tale of how incense can be (ab)used to conjure the spirits of the dead.

His works are all worth a read, though for the yokai lover I’d recommend ‘Kwaidan’ in which each story recounts spooky goings on of one kind or another.

I’ve been planning a trip to Matsue to visit his old house and see the museum about his life for some time now, but I haven’t had the time. So I was delighted when by complete chance one of his houses came to me.

During a recent trip to Inuyama, I ended up spending a whole day exploring a massive open air museum. The ‘Meiji Mura’ houses a huge collection of Meiji era buildings collected from all over Japan to be preserved, and one of the building there is this small shop.

It might not look like much, but it turns out that this (rather unimpressive) building was actually the place where Hearn had spent his summers in Shizuoka.

It was in a small back room here that he had penned many of those fantastic stories, and it was quite an unexpected thrill to find myself in his room and (almost) coming eye to eye with the Hearn himself).

As much as I admire the man as a writer, no yokai report would be complete without some actual yokai, and around the room were several sketches from his stories. So here they are, thought the photos aren’t good thanks to my terrible camera and low lighting in the room.

Our old friend the Kappa.

Futakuchi-Onna (The woman with two mouths)

Yuki Onna (The snow woman)

Miminashi no  Hochi (Earless Hochi)

Nurarihyon (An odd little humanoid who likes to sneak into your house while you’re out and drink your tea)

Left – Moku Moku Ren  (A damaged paper screen full of ghostly eyes) Right – Rokurokubi (The long-necked woman)

I’ll make it my mission to write-up each of these stories in future Yokai reports and link each one here as I do, and Hearn himself will get a follow-up article when I finally get to Matsue and his house.

There is one last, frustrating, footnote to this chance encounter with Hearn.

Later I was talking to my fiancée about Hearn and his writing and she told me that her mother had been in contact with him. Apparently as a child she had read his stories and really enjoyed them to. So she’d written a thank you letter to Hearn, who had written back thanking her for her kind letter. Unfortunately, only being a child at the time she hadn’t realised the value of the letter and it was soon misplaced or thrown away. An original letter from Lafcadio Hearn would have been a real find, but it seems to have been lost forever.


7 responses

  1. Awesome! How trippy to be in his actual summer house, in the room where he sat and mused (and probably scared himself silly while at it). Thanks heaps for the photos and research! (And I can’t believe that letter is lost..argh!)

    May 10, 2011 at 2:51 am

    • And thanks for your enthusiasm 🙂
      Yes, the loss of that letter was a bitter thing to hear 😦

      May 10, 2011 at 6:17 am

  2. Mari Nakajima

    You have been to too many, haunted houses!!!
    Koizumi Yakumo, died in 1904. If your wife’s mother got a letter from him, your Mother in law must be at least 100 years old! Your wife must be over 60. Are your sure your mother in law and wife are not “YOKAI”??
    There was a ghost story about something like this.

    June 16, 2011 at 12:04 am

    • Hmmm – that’s a fair point actually.
      I just took the story from my wife at face value without doing the math.
      You are however right – my mother-in-law is in her mid to late 60s only, so it doesn’t add up does it.
      Probably she got a letter back from the publisher and being a child assumed it was from Hearn – I don’t think now is the time to tell her otherwise.
      If we’re going to included Yokai in this story then I’d prefer to think my wife and mother-in-law are real, but Hearn sent the letter from beyond the grave – that’s far more poetic and pleasing.

      June 19, 2011 at 11:42 am

  3. Mari Nakajima

    Yes I agree, I get messages from beyond the grave sometimes!!!!
    If you come across anymore interesting tidbits about Hearn keep us posted!

    June 19, 2011 at 2:06 pm

  4. takis efstathiou

    today is lafcadios birthday kwaidan exhibition in matsue

    June 27, 2011 at 2:54 am

  5. Stephanie Yue

    Enjoyed reading your blog. Please continue. I’m slow in going through it, too.

    July 10, 2013 at 5:24 am

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s